I don't find this name for a restaurant particularly appealing, but I think I'll have to check it out one of these days out of sheer curiosity! For more signs, visit Signs, Signs.
It's so American, ha! Maybe it's meant to bring in the American expatriate crowd. And I agree, the lettering is weirdly "oriental". Strange marketing, but whatever works!
The "White Trash" part is derogatory on the basis of race and also class. There is a white trash cookbook that features fried foods and food with Velveeta Cheese.
Derogatory to my mind, but I actually know people who consider it a badge of honor to call themselves that. (Not good friends, but they do exist in my world.) I'd really be interested to know what they serve. You could just walk in and ask for a menu maybe.
No, it is not appealing at all. And the lettering looks like it is Chinese? They should know better.
ReplyDeleteOkay... that's a weird name for a restaurant.
ReplyDeleteI don't find this name appealing at all! Nice photo, though.
ReplyDeleteTrès franchement, moi ça ne me dérange pas, parce que c'est vrai, il y a du white trash. J'aime bien l'armoire électrique peinte sur le trottoir !
ReplyDeleteMaybe it is deliberately meant to draw attention? I agree it is not appealing..
ReplyDeleteJust visited their website, interesting looking place!
ReplyDeleteNow I'm sure they would say something about that in this country
ReplyDeletewell that is odd!
ReplyDeleteIt wouldn't tempt me to go in!
ReplyDeleteIt's so American, ha! Maybe it's meant to bring in the American expatriate crowd. And I agree, the lettering is weirdly "oriental". Strange marketing, but whatever works!
ReplyDeleteIt's not a chinese restaurant but an american inspired one with heavenly food, cocktails and a lot of good rock'n roll events.
ReplyDeleteAt first I thought it might be one of those weird translations that the Chinese seems to like. Then again, maybe they like the shock value?
ReplyDeleteWell, it made me laugh! :D
ReplyDelete~Lindy
It's in Berlin and the signage is in English. What gives? Do the Trailer Park Boys not know German?
ReplyDeleteThat's one of the funniest signs I've ever seen. "White Trash" is such a derogatory term! Sheesh!
ReplyDeleteHmmmm what do they serve I wonder?! Definitely a unique name :)
ReplyDeleteThe "White Trash" part is derogatory on the basis of race and also class. There is a white trash cookbook that features fried foods and food with Velveeta Cheese.
ReplyDeleteDerogatory to my mind, but I actually know people who consider it a badge of honor to call themselves that. (Not good friends, but they do exist in my world.) I'd really be interested to know what they serve. You could just walk in and ask for a menu maybe.
ReplyDeleteWell, this is definitely a one-of-a-kinder. Not too appealing, but I agree with you. I think I would have to try it anyway.
ReplyDeletewonder if this is a case of lost in translation.
ReplyDeletefrankly my dear.
Not a place you'd want to be seen in. I can't imagine someone in Australia wanting to eat at a restaurant called Bogan Fast Food.
ReplyDeleteHAHAHAHAHAHAHA!!! Do they serve fried bologna sandwiches with Velveeta? :-)
ReplyDelete